Torsdag i 9. alm. uge I

03/06/2021 Hele dagen

Det almindelige kirkeår
Søndagstekstrække B
Hverdagstekstrække I


Torsdag i 9. alm. uge (I Ps)
Helgener: Karl Lwanga og lidelsesfæller, martyrer († 1886) (m)


Læsning Tob 6,10 – 12; 7,1. 7b – 14; 8,4 – 8

Da han var kommet ind i Medien og allerede var nær ved Ekbatana,  sagde Rafael til den unge mand: »Tobias, min broder!« »Ja,« svarede han, og Rafael fortsatte: »I nat skal vi bo i Raguels hus. Han er din slægtning, og han har en datter, der hedder Sara. Da han kom ind i Ekbatana, sagde han: »Azarja, min broder, før mig straks hen til vores slægtning Raguel!« Han førte ham hen til Raguels hus, og de fandt ham siddende ved porten til gården. De hilste på ham, og så sagde han til dem: »Hjertelig velkommen, brødre! I er nået vel frem og er i god behold.« Og han førte dem ind i huset.

Raguel slagtede en vædder og gav dem en hjertelig velkomst.

Da de havde vasket og badet sig og havde sat sig til bords, sagde Tobias til Rafael: »Azarja, min broder! Bed Raguel om, at jeg må få min slægtning Sara til kone.«  Raguel hørte det og sagde til den unge mand: »Spis, drik, og gør dig det behageligt i aften. Ingen anden mand end du, broder, er berettiget til at gifte sig med min datter Sara, ligesom det ikke står i min magt at give hende til nogen anden end dig, da du er min nærmeste slægtning. Men nu skal jeg fortælle dig hele sandheden, min dreng.  Jeg har givet hende bort til syv mænd blandt vore slægtninge, og alle døde om natten, da de gik ind til hende. Nu, min dreng, spis og drik; Herren skal nok tage sig af jer.« Men Tobias sagde: »Jeg vil hverken spise eller drikke, før du får bragt min sag i orden.« Så sagde Raguel: »Det vil jeg gøre; jeg giver hende til dig efter bestemmelserne i Moses’ bog, og fra himlen er det bestemt, at hun skal gives til dig. Tag din slægtning til dig. Fra nu af skal du være hendes broder, og hun skal være din søster. Fra i dag og i al evighed skal hun tilhøre dig. Himlens Herre vil give jer lykke i nat, min dreng, han vil vise jer barmhjertighed og skænke jer fred.«  Raguel kaldte på sin datter Sara. Hun kom hen til ham, og han tog hende i hånden og overgav hende til Tobias og sagde: »Tag hende til dig efter loven og de bestemmelser, der er nedskrevet i Moses’ bog, om at hun skal gives dig til hustru. Tag hende og før hende til din fars hus i god behold. Måtte himlens Gud give jer lykke og fred!«  Han kaldte nu på hendes mor og bad hende hente noget at skrive på. Så udfærdigede han en ægteskabskontrakt, som gik ud på, at han gav Tobias Sara til hustru efter bestemmelserne i Moseloven.  Derpå begyndte de at spise og drikke.

 Så kaldte Raguel på sin kone Edna og sagde til hende: »Min søster, gør det andet sovekammer rede, og før hende derind.«  Hun gik ind i sovekammeret og redte sengen, som han havde givet hende besked om. Da hun førte Sara derind, gav hun sig til at græde over hende. Men hun tørrede sine tårer væk og sagde til hende:  »Vær ved godt mod, min datter! Måtte himlens Herre give dig glæde i stedet for sorg. Vær ved godt mod, min datter!« Og så gik hun ud.

Da de andre var gået ud og havde lukket døren til sovekammeret, stod Tobias ud af sengen og sagde til Sara: »Stå op, min søster, og lad os bede til vor Herre og bønfalde ham om barmhjertighed og beskyttelse.«  Hun stod op, og de begyndte at bede og bønfalde om beskyttelse. Tobias sagde: »Lovet være du, vore fædres Gud, og lovet være dit navn i alle kommende slægter. Himlen og alle dine skabninger skal prise dig i al evighed.  Du skabte Adam, og du skabte hans hustru Eva til at være ham en hjælper og en støtte, og fra de to udgik menneskeslægten. Du sagde: Det er ikke godt, at mennesket er alene. Vi vil skabe ham en hjælper, der svarer til ham.  Det er jo ikke af utugtigt begær, jeg gifter mig med denne min søster, men i oprigtighed. Vis barmhjertighed mod os begge, og lad os blive gamle sammen.«  Så sagde de begge to: »Amen, amen!«  og gik til ro for natten.

Vekselsang Sl 128,1 – 2.3.4 – 5

R. Lykkelig hver den, der frygter Herren.

Lykkelig hver den, der frygter Herren
og vandrer ad hans veje.
Hvad dine hænder frembringer, skal du selv nyde,
lykkelig er du, det skal gå dig vel.

Som en frugtbar vinstok
er din hustru i dit hus.
Som nyplantede oliventræer
sidder dine sønner omkring dit bord.

Ja, sådan velsignes den mand,
der frygter Herren.
Herren velsigne dig fra Zion,
så du ser Jerusalems lykke,
så længe du lever.

Akklamation til Evangeliet jfr. 2 Tim 1,10

Halleluja!
Vor frelser Jesus Kristus tilintetgjorde døden
og bragte liv for lyset ved evangeliet.

Evangelium Mark 12,28b – 34

På den tid kom en af de skriftkloge, som havde hørt dem diskutere og lagt mærke til, at Jesus svarede dem rigtigt, hen til ham og spurgte: “Hvilket er det første af alle bud?” Jesus svarede: “Det første bud er: ‘Hør Israel! Herren vor Gud, Herren er én, og du skal elske Herren din Gud af hele dit hjerte og af hele din sjæl og af hele dit sind og af hele din styrke.’ Dernæst kommer: ‘Du skal elske din næste som dig selv.’ Intet andet bud er større end disse.” Så sagde den skriftkloge til ham: “Det er rigtigt, Mester. Det er sandt, som du sagde, at Gud er én, og at der ikke er nogen anden end ham, og at det at elske ham af hele sit hjerte og af hele sin forstand og af hele sin styrke og det at elske sin næste som sig selv er mere værd end alle brændofre og slagtofre.” Da Jesus hørte, at han svarede klogt, sagde han til ham: +Du er ikke langt fra Guds rige.” Derefter turde ingen længere spørge ham om noget.